で?と問うことの大切さ 納豆メソッドはできません

一番、最近、好きな言葉(というか今、考えたのだが、、、) で? だ。 で、できるん?結果は? 機関銃英語をやってみたーー>で?ーー>うん、なんか音が違って聞こえ出した! 結果って大切だ。そういえば、小さいとき、プラモデルをよく作っていた。 で? 説明にそって組み立てたら、かっこいいプラモデルができました! 結果が出るのである。 で? 最近、自分の体調のことであることを発見した。忘れもしない、7月の1日ぐらだったかな。大好きなヨーグルトを食って、運転しはじめたら、お腹にガスがたまり、激痛が走った。 1ヶ月に1回ぐらいは、お腹にガスがたまり、苦しくなる思いをしていた。そのたびに、TAMとかいうお菓子みたいな薬を飲む。カルシウム系でお腹のガスを解決する。 7月1日以来、ヨーグルトをたった、、、すると、この3ヶ月ぐらい胃が痛くなることがなくなったのだ。ゼロなのだ。 つまり、私はヨーグルト菌に弱いのである。 で? え、やめたら、お腹が痛くなる経験がゼロになった。 しかしである。昨日、胃の辺りがパンパンにはり、苦しくなった。えーーー、ヨーグルト食ってないのに。 で思い出す。 あ、納豆を食った。 納豆ーー>納豆菌 ヨーグルトーー>ヨーグルト菌 ありゃ? わしは、菌系がダメなのか???? あと納豆が2パックのこっとるのに、、、 納豆メソッドによるIPA(国際音声表記)の批判はできなくなってしまった。ちなみに、これ。堂々と、従来の音声学を論破しているところ。音声学側は一度も、科学的な証拠や引用を提出できなかった。舌の位置と母音の関係を証明している科学論文が一本も存在しない、、、。こらー、データ分析せんとだめじゃろうが! http://www.youtube.com/watch?v=RgA-1HwAi64 (三羽チャンネルにて) 英語喉のBLOGで、なんで腹痛の話に? 英語喉とは、身体論である。自分の身体をあやつることを学ぶ。喉発音ができる人、、、なんでできたの?なにがきっかけ?-->自分の身体をよく理解する。 喉革命以後、私は私自身のことをよりよく知ることができたように思う。 自分自身のことを知るためには、本を読むのじゃなくて、その前に、自分で自分のことを考える。これが大切。 腹痛以外にもある。 息が浅め。これは喉発音がしにくい。なんでかなあああ。 考えてみると、寝るときに、背中をバックにしか寝れない性質だ。あおむけっていうんだったか、あおむけの反対だったけ? で、一回、横になって寝てみた。そうすると、息の量が自然と増えた。愛犬を見たら、どうどうと横スタイルで寝ているし、息の量が私よりも多そうだ(20パウンドの中型犬にすぎないのに、、、見た感じは小型)。 なーるほど、姿勢だけで、こんなに呼吸量がかわるのか!!!! これは自分自身を知ったエピソード。 英語喉の最初のほうに姿勢と息に関する章があるけど、実感した。息をしやすい姿勢ってのは絶対にある。 英語喉を実践する、機関銃英語をやるというのは自分自身を知るということです。 自分自身を知ることがとても大切だと思う。

Read more
口発音では通じない 例えばLIPの発音

ぼーっとしているときに、口発音気味で発音してしまい、え?とか言われることがあるが、それは、やはり日本語の子音に原因があると思うことがある。例えばL。 Lを口発音でいうと、確実に喉のほうが緊張気味になってしまう。さらに、それを言った瞬間に母音を言おうとしてしまうから(これも口発音の特徴。子音と母音の距離が近い、、、喉発音だと自然に離れる)、母音自体に深みがなくなる。 例えばLIP。Lのところで、口発音だと、喉が閉じ気味、緊張気味、、、そして、それとほとんど同時に深いI(喉発音記号だと、i_)を発音しようとしても、絶対に無理。 これを直す方法がある。しゃべる前に息を大きく吸い込むこと。そうすることで、これから喉発音だぞ!ということを思い出すことができるだろう。 音声で説明してみよう。くっちゃん、のどやん、お願いします。 http://www.estat.us/blog/radio_eigonodo_lip.wav  

Read more
「日本の歌 ベトナムの歌 交流コンサート」

大学時代の友人から以下のようなコンサートがあると連絡がありましたので、ご紹介します。 ***  今度 国際交流会館で 「日本の歌 ベトナムの歌 交流コンサート」がありま す。  京都在住のベトナム人留学生がたくさん参加します。 ぜひ お越しください☆ 「日本の歌 ベトナムの歌 交流コンサート」 日時:2009年10月4日(日)13:00開場 13:30開演 会場:京都市国際交流会館 イベントホール 入場料:1,500円(ベトナム茶とデザート付) 定員:210名 (定員になり次第締め切り) 第1部 ベトナムの歌と踊り 第2部 日本の歌(日本歌曲、童謡、「蝶々夫人」より「ある晴れた日」他) 第3部 フィナーレ(日本の歌 ベトナムの歌を出演者全員で合唱 主催:NPO 日本ベトナム文化交流プロジェクト http://japanvietnamcip.livedoor.biz/ 後援:駐日ベトナム社会主義共和国大使館 お申込: チケット枚数とお名前をお知らせください。お取りしておきます。 当日 受付でお名前をお知らせください。 =====================  財団法人 京都市国際交流協会  図書・資料室  Kyoto City International Foundation  Library 〒606-8536 京都市左京区粟田口鳥居町2-1 2-1 Torii-cho, Awataguchi, Sakyo-ku, Kyoto 606-8536 JAPAN

Read more