日本語の発音講座 ん

日本語の「ん」は英語のNと違うということを動画で説明しました(全て英語です)。日本語を勉強している外国人のかたがたに役立つかなと思いました。

英語喉の応援は英語の勘1と2をゲットすることでお願いします!

https://amzn.to/2WaHFTA

英語喉オンラインサロン・コースへ飛ぶ

Related Articles

オーストラリア人のオイは、そういう意味だったのか!

この土曜日の晩は、神崎先生のラジオに出ますので、ぜひこちらをご覧ください。 http://toeicblog.blog22.fc2.com/blog-entry-899.html?utm_source=dlvr.it&utm_medium=facebook さて、オーストラリアでオイという掛け声みたいなのがあります。日本語の「おい(おい、君、、、というときの)」と同じなの?とか思っていた。たしかイギリスでもコックニーが言うと思う。

THERE IS THE~はない?ある?

多くの英語の専門家が英語の「構造」にとらわれすぎているように思う。 http://blog.with2.net/link.php?709532:1932 以前、慶応大学の大津先生が、日本語の「え~と」にあたる、あ~ん、みたいな表現が入れるところと、入れないところがあると書いておられたが、それを聴いた瞬間、私が英語ができるので、それは絶対、おかしいと感じた。ジーナにも確認するほどでもないが、確認した。

Responses

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.