英語の勘1

「英語の勘1」と言うキンドル本を1年前に出しましたが、それでは、THEの使い方に関して、THEに後続する名詞の性質とTHEをつけるかどうかは、無関係だとしました。

つまり、その単語が山を表すからTHEをつけるとかいう説明は違うんじゃないかということです。

獣医さんの建物で、エレベーターに乗り、着いたときに、その階が出口のあるフロアかどうか分からなかったので、

Is this the

と言いました。

英語ではTHEで終わることがあるのです。英語が母国語である嫁もよくTHEで終わります。

朝早かったりすると頭が回らず、単語が出てこない状態で、日本語でも50歳ぐらいになると、

なんだったかな、、あれだよ、あれ、、、

という風に出てこないことは普通です。

するといあわせたスタッフのかたが
grand floorと言ってくれました。

したがって、名詞としてまだ何を言うのか分からなくても

Is this the …

とでてきたということは、後続の名詞がTHEを規定しているということではないことになりますね。

話者としてまだ意識していないわけですから。

それでは、何が決定しているのでしょうか???

Recommend0 recommendationsPublished in Uncategorized