Skip to toolbar

英語喉を理解するのは関西人が多いという説は正しいか?

さて、自慢からはじめます。おおみそかは、実は、XBOXという最先端のゲームで遊んだんです。皆さんは、たぶん、そういうものがあるのを知らないと思うけど、私は、友人宅でXBOXを初めてやりました。小学校のときに、インベーダーゲームをやったことがあるので、要領は飲み込めました。かっこつけすぎでしょうか。

喧嘩のゲームで、相手を倒すんです。スクリーンの前で、体を動かすと、スクリーンのなかで、その動きが伝わって、相手をたたいたり、けったりです。そもそも、ジーナの妹で登録してあったので、女性の真似で体を動かすと、反応が速かったのが笑えました。

なよなよ、、、と冗談でやったのです。それで思い出したんですが、昔、小学校とか中学校のときって、女子の走り方とか、ボールの投げ方が、「なよなよ」していたのを思い出します。でも、アメリカの女子?女性って、普通に走るし、普通に投げますよね。

あの、「なよなよしさ」って、あれ、ふりしてた?こら~~~

と紅白歌合戦の若手の女性歌手たちのドのすぎたカワイ子ぶりっ子をみながらも、思い出しましたよ。

あと、男性の若手も、カワイ子ぶりっ子って感じで、時代は変わったと思いました。私たちが中学校のときとか、まだ男は男らしくというのがかっこいい感じと思っていたし、田原俊彦、近藤真彦、野村義男さんとか、男っぽさがまだあったように思うのですが、今、変わったのかな。

あれ、今日のテーマに行くのにまだまだ前置きが、、、歌手の東エミさんのBLOGで昭和の時代は贅沢だったみたいなコメントがあって、70年代ぐらいのときの歌手の人が歌うのが見れたんですが、、、、

江利チエミさんです。英語もパーフェクト。歌がうまくて英語がまずいというのはありえないのかも。加山雄三氏が英語の歌を歌うとき発音がパーフェクト。チャーさんとかも。

 http://ameblo.jp/higashiemi/ (1月11日)

私が小学校、中学校のときって、歌手は若手でも歌がうまかったような覚えがあるんです。例えばですが、長渕つよしさんとか、桑田佳祐さんとか。

一体、今、どうなっちゃったんですか????もしかして、実力派は演歌か、あるいはテレビに出ない派に分かれたとか?

ENGLISH BOOTCAMPのYUMIさんは、最近の人は洋楽を聞かないと前に書かれていた。

ありゃ、どんどんテーマからずれるけど、LINAさんがBLOGを開始されていて、おもしろいです。

http://linax.seesaa.net/?1293897117

最後に関係ないけど、オハイオから運転してDCに帰って来るときに、スターバックスで季節もののCDを買ったら、その一曲を由紀さおりさんが歌っていたのです。WHITE CHRISMASを日本語で。うまかったですよ~!ジーナも感心していた。 

さて、やっと今日のテーマ

英語喉を理解するのは関西人が多い?というテーマ。ここで関西というのは、西日本と理解してくださいね。そういえば、広島弁とか、たしかに口発音だけど、きっちりきっちり切っていないような気がします。

例えばですが、、、

何をしているの?は

ナン*ショーン*ネー

です。

でしょう?

ホー*ジャ*ロー*ガー

です。これでは中国語ではないですか!!!!!!

だからさ~

はジャ*ケン*ノー

です。

実は、このことは私がメールでKATSUさんと沖縄琉球学園さん(http://crm.ti-da.net/)と沖縄の方言についての意見交換をしていて、特に感じだしたことなのです。

あ、英語喉に触れた番組が見れるようになっていますから、見ておいてくださいね。

そういえば、英語発音のうまい小林克也さんや、スーギー先生も広島出身ですね。

で、思い出したんですけど、昔、吉本の喜劇で、名前は忘れタンだけど、東京弁で笑わせる人がいましたよね。当然、関西弁、大阪弁なのに、急に

だってさあ、ぼくちゃんさあ、XXXじゃん

<後日談 チャーリー浜さんでした>

みたいな、イントネーションは関西なまりの東京弁。そしてその言い方が、とても、口の奥で切ったような喋り方だったんです。

どなたか覚えてらっしゃいませんか?

もしかして、東京のほうが、切ったような喋り方で、西に行くほど、切らない、、、のでもともとスムーズ度が高くて、英語喉を理解しやすい、、、なんてことありえる????

そういえば、高校野球の選手宣誓って、切ってますよね。ラジオ体操の掛け声とか。

もしかして元々の日本語は口発音だけど、韓国語みたいに、結構、切っていない、、、でも明治維新後、東京とか、あるいは標準語的なものの影響で今のようになったとか、ありえない????

東京弁は、寅さんとか、ど根性がえるのすし屋の人(うめさん)をイメージしたらOK?

そういえば、「ちゃきちゃき」の江戸っ子弁って表現がありますよね。それって、口発音のってどう意義かも。

Related Articles

リスニンングを鍛えるための音声をつくりました

さて、リスニング強化用の音声を録音しました。喉の音を聞く、シラブル・3ビートのボンボンボンのリズムを聞く練習です。 www.nippondream.com/blog/renshu_05_02_2011.mp3 皮肉なことに、多くの日本人がモデルとして聞いているアメリカの標準英語が一番、シラブルのリズムを感じにくい英語です。もちろん、聞こえ始めるとあまりにも当たり前のようにリズムが聞こえ、音の細部の細部まで聞こえるようになります。 しかし、かけだしの英語喉実践者にとっては、結構、苦労してしまいます。特に、英語上級者であるほど、知っている単語で気が散ってしまい、本当の音が聞けないという状況が生まれます。 先日も、英語喉実践者とビールを飲んでいるときに、となりにいたアメリカ人のピートさん(仮名)が、普通に英語を喋っていたのですが、英語喉実践者のかたが、ピートさんがなまっていて英語が聞き取りにくいというのです。私にとっては、全然なまっていなくて、普通の英語をしゃべっていました。実践者のかたが、いや、他の人に聞いたけど、ピートさんの英語はたしかになまっている、、、と。 しかし、それは、アメリカ人でも、誰でもある程度のなまりはあるはずですから、そのささいな部分を指していっているだけです。 そのピートさんは全然なまっていなかった。その証拠に、その彼と話していた東アジアのある国の出身者は、まったく問題なしに、ピートさんと会話しているのです。 私の診断では、その英語喉実践者氏は、それなりに、英語がすでにうまいので、聞き取りのさい、逆に細部まで聞きにくくなっているのではないかと思います。 まずは、意味をとろうとして聞くことをやめることです。すると、あちらのほうから意味が歩いてきます。 その練習のためにいろんな音源を合わせて、練習テープをつくりました(このエッセイの最初にURLをコピーしました)。意味をとろうとすることを停止し、喉の音、それからシラブルのリズムに集中してください。 さて、以下が音源です。日本語でも、幼児の喋る?言葉、各種方言(以下では沖縄方言)は3ビート、あるいは3ビートに限りなく近いです。2ビートの例として、茂木さんが英語で喋っているのを同時通訳をされている音源を選びました。標準の日本語が、英語の2倍ぐらいは早く喋られているのが分かります。そして、コックニーを聞き、最後にオバマ氏の演説です。これらの音源をいったりきたりして、耳をリズムに慣らします。 娘1歳半 本を読む http://www.youtube.com/watch?v=x40wTwtjmS8&feature=related 沖縄の方言紙芝居 http://www.youtube.com/watch?v=nBcBFGs_Seo&playnext=1&list=PL66C414F2D6B1CEF8 TEDxTokyo – 茂木健一郎 – 05/15/10 – (日本語) http://www.youtube.com/watch?v=5CcA-ucHKQg Cockney…

英語喉&機関銃英語の感想をここに集める

このエントリーに、英語喉と機関銃英語の感想などを集めたいと思います。皆さんのなかで、もし英語喉か機関銃英語をブログやHPで紹介されたというかたがおられましたら、このエントリーのコメント欄でご連絡ください(メールはquestion AT estat.us)!追加させていただきます。 *** MASAさんのMIXI日記(MASAさんか私のマイミクになれば読めます。ご連絡ください)http://mixi.jp/view_diary.pl?id=1696089778&owner_id=7661548&comment_count=15 私のブログ http://plaza.rakuten.co.jp/fufufuu/diary/201011230000/ 英語音読研究所 英語喉に感銘 http://nsh-41.blogspot.com/2010/12/blog-post_16.html  英語を味わいながら留学せずにTOEIC950・英検1級を目指すブログhttp://ameblo.jp/mari-english-study/entry-10825320140.html  Eirene’s memories http://d.hatena.ne.jp/eirene/20110129/1296307814 ワンコがいっぱい 英語リスニング学習にオススメ教材1 改 http://arc-en-ciel.blog.so-net.ne.jp/2011-03-04  ジャズ&洋楽訳詩(東エミ)英語は喉だ!http://ameblo.jp/higashiemi/entry-10759585413.html 医学部受験の方法論 この本のお陰で今や僕はLとRの区別ができるようになりました。http://kounotori0305.blog98.fc2.com/blog-entry-41.html    英語喉物語 KATSUさん  シラブル(3ビート)って、本当におもしろい。 これを知ってから、リスンニング能力が向上していくのを日々実感できます。 http://ens-katsu.blog.so-net.ne.jp/2010-07-05  日本語英語の謎を解く 副島隆彦氏サイト(学問道場)の掲示板  よしかわさん  引用 「どこかで読んだ話だが、フランス人は英語を全く知らなくても、英語の発音は最初から明瞭に聞こえているそうだ。少なくとも、わたしは、このような英語を全く勉強していないフランス人、あるいは英語ネイティブの幼稚園児たちと肩を並べる段階にまで来たと思う。書籍「英語喉」は、このようなメリットを体験できるすばらしい本である。 」  http://snsi-j.jp/boards/cb.cgi?room=tomaya  カズ&ジーナの「英語喉」について考える.  英語喉革命さん http://blog.livedoor.jp/nodorevolution/archives/2010-04.html?p=2#20100427 …

沖縄で英語喉が!沖縄琉球学園、、え、映画化?

まずは、沖縄琉球学園さんを紹介。 ホームページはここ。http://crm.ti-da.net/ ホームページより引用します。 引用始め  このブログのナビゲーター「チャブロックマック」 2006年1月21日土曜日 北谷町の、ブックボックス隣の6時、マクドナルド (略してチャブロックマック)にて、 タイチことBig1&ナオキ屋&84の3人でトーク・セッション・ユニット結成。したが、何をやっていいのか約1年間沈黙。 ●2007年11月よりバンド活動開始。 ●今後はエンターテイメント・ユニットとしてジャンルにこだわらない活動をしていく予定。 ●もっと幅広い展開をしていきたいと、福田総理の退陣表明と同じく9月1日にブログ名をチャブロックマック.comから沖縄琉球学園と改名。 で、ブログエントリのhttp://crm.ti-da.net/c177591.htmlによりますと、英語喉関連の新コーナーが紹介されています。 英語喉改造人間太一(1) な、なんと、英語喉物語、映画化??? 「座形式よりも、全然英語喉の知識も英語力もないボクらが英語喉プロフェッサーからアドバイスをもらいながら成長する過程を公開し、エンディングは感動の映画化!」 これは、盛り上がりそうだ!!! 革命は沖縄から???????????? 皆さん、応援しましょう!HPやブログをお持ちのかたは、http://crm.ti-da.net/をリンクに加えてはいかがでしょうか?

Responses

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

  1. こんにちは、「英語喉は英語のド」のsinです。

    西方面の方のほうが英語喉を理解しやすいというのはおもしろいですね。
    西のほうの方言といえば私は関西弁しか知らないのですが、他の九州なんかも広島弁的に中国語っぽくなるのでしょうか?

    私自身は正に今回の記事に出てきた桑田さんとご近所なのでもろ関東出身ですが、親族はほぼ全員大阪なのでちょっと有利かも!なんて思ってしまいました。

    毎日、楽しみにブログを見させていただいているので、今後もいろーんな切り口から英語を解き明かしてください。

  2. SINさん、コメントありがとう。もしかしたら東京VS地方というよりも、東京の表現を基本に明治以降につくられた標準語VS普段使う言葉なのかもしれないですが、東日本の実践者さんたちの報告をまちたいと思います。

    思ったのですが、広島弁のように、切らないような、だら~とした表現だと富国強兵ができないような気がします。

    きさま、それでも軍人か?だと
    おめ~、そげ~なんで、ぐんじんなんか~
    だと外国語みたいです。

    お*め~*そ*げ~*なん*で*ぐん*じん*なん*か~

    バカやろう、歯を食いしばれだと
    ばかたれじゃのう は~くいしゃばってみ~や
    となります。