Twitcast Conversatin with Yumi (of English Bootcamp)

Collaboration with Yumi of English Bootcamp

テーマは国際結婚でした。

#01

#02

#03

Related Articles

MASA RADIO VS YUMI先生(ENGLISH BOOTCAMP主催者)

クッちゃんと喉やんが、MASAさんの噂話を英語でしています。録音してみました。 [audio:http://nippondream.com/eigonodo/wp-content/uploads/2011/07/kaz_07_31_2011.mp3|titles=kaz_07_31_2011] 直リンはこちらをクリック。 さて、も~し、本日、喉セミナーを受けてみたいというかたがおられましたら声をかけてください。アメリカ時間でいうと、8時間後ですので急な話ですが、海外に住んでおられるかたとかは受けやすい時間かも? http://www.doodle.com/ziiicwc489s3mf8e さて、MASA RADIOにYUMI先生が出演されております。YUMI先生のネイティブな英語を聞いたいかたはGO! http://audioboo.fm/boos/426482-masa-radio-63-yumi-s-boot-camp-part-1 http://audioboo.fm/boos/426484-masa-radio-64-yumi-s-boot-camp-part-2 録音の関係上、声が小さめに録音されていますが、英語喉をやっている私にはなんの問題もなく聞こえます。 そんなもんです。私も仕事で電話会議も多いですが、喉の音の立体的な部分を聞いていれば、問題なく理解できます。 しかし、MASA RADIO盛り上がっていますね。英語は、その場で話すもの、、、この英語喉原理主義の精神を本当によく実践していただいております! 英語が普通にできる日本人で、月一回英語のディスカッショングループをしようと計画中です。 見本をしめしましょう!    

お知らせ 通訳デモ番組 明日1.18土曜日夜9時 上田、横山、上川

以下、http://nippondream.com/eigonodo/twitcast にて放送します。 予告【DUALINGAL】 明日1.18土曜日夜9時 英語喉上川一Kazuaki Uekawa 、同時通訳野獣横山カKaz Yokoyama、上田の【通訳対決】 誰か日本人(未定)にアドリブで日本語でインタビューし、1~2分毎に横山上川上田が交代で通訳し技を競う企画 ツイッターでは既に大きな反響 所用時間15分くらいの予定 (ただし上田は当直中のため急患とかあれば時間がずれこみます)

Responses

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Skip to toolbar