バイリンガールのチカさんがVとBを発音しているとき、、

バイリンガールのチカさんがVとBを示されているのですが、Vを発音するときに、間違ってBになっているところがあります。

I bought a vestをI bought a bestとおっしゃっているところがあり(最初のもそうだけど、2回目のが特にB、、3回目ぐらいでVになる)、そこから、なんとか修正されて正しくVになっています。

細かいですが、VがFになるところもあります。

Vを口の中の摩擦と考えて教えようとすると力んでしまいネイティブでさえBとなってしまうということでしょうね。あくまでも、たまたまそうなっただけで、当然、チカさんはネイティブなわけですが。

 

英語喉流の正しい説明は以下の通りです。

これは余計なコツかもしれませんが、Bが普通でそれをVに昇華させるのではなくて、VとBは別物と考えるか、Vが普通で、唇を面倒だけどしめたらBという感じで考えたらいいのかも、、、。

 

Related Articles

英語喉 無料 動画講座

まずは人気投票にご協力を。 http://blog.with2.net/link.php?709532:1932 レッスン1 https://www.facebook.com/photo.php?v=257346711048053 レッスン2 https://www.youtube.com/watch?v=dhVfTnzLmCc レッスン3 https://www.youtube.com/watch?v=uzIYiOo4WrM レッスン4 https://www.youtube.com/watch?v=y8ynLBun46c&feature=plcp レッスン5 https://www.youtube.com/watch?v=sQFeQKZIdBY&feature=plcp レッスン6 https://www.youtube.com/watch?v=F4QpA8NTl_E&feature=plcp レッスン7 https://www.youtube.com/watch?v=xFwpUh7sbxg&feature=plcp

Responses

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Skip to toolbar