昨日は、IHAさんのBLOGエントリーに勇気付けられ

http://katsu-sd.blogspot.com/2010/04/blog-post_14.html

その後、ジーナと一緒にNITROさんにお会いしました!とても楽しかったです。

愛犬の英語聞き取り能力についてTWEETしてみた。

http://twitter.com/eigonodo

英語喉オンラインコースへ飛ぶ(ニュースレター登録をお願いします)

Follow me!

3 thoughts on “昨日のレポート NITROさんに会いました

  1. Kenji_Y says:

    The other day, I had a chance to talk with a Japanese lady in a voice chat room of the Paltalk.com. I recommended that she read "Nodo-eigo" because she was amazed how I spoke in English. Several other participants of the chat room also asked me about where I was originally from. They did not believe that I was a Japanese for the first time. So, I spoke like a Japanese, "Ha/ro, ma/i ne/i/mu i/zu Kenji. Ai a/mu o/ri/gi/na/ri fu/ro/mu gya/pa/n!" Then, they believed that I was a Japanese. I did the same thing to a native speaker of English in another chat room, and he told me that when I spoke English like a Japanese, it was very hard for him to understand. This experience reassured me that the nodo method works very fine with me.

  2. NipponDream says:

    Kenji, this makes sense completely! Also it's funny that you have to speak in 2-beat to show that you are Japanese (honma mon no nihon jin). It reminded me of Ninja's secret identification codes (YAMA --> KAWA), LOL!

  3. NipponDream says:

    2ビートで(日本語風に)言って、絶対に通じない単語のナンバー1

    ダリル ホール アンド オーツ

    Daryl Hall and (John) Oates

    ジョンがいるの?忘れてた。ダリル ホール アンド オーツって知っている?とネイティブに聞いたら、なんやそれ?と言われる。

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.