緊急業務連絡 LUNCHがワンチになってしまう原因

喉実践者の皆さん、以前から、BENTO BOX 音声UPにおいて、時々LUNCHのLUのところの発音がワに聞こえてしまうという現象がありましたが、これが原因じゃないか、、、というのを本日、朝、米国東部時間の7時ごろに思いつきましたので、報告します。 喉発音を気にしすぎて、口の開け方があまりに小さくなっていて、そのため、上唇と下唇が異常接近した結果、日本語のワに似たような音が混ざる?出る?ということではないでしょうか? 英語喉パラダイムはREPLICATIONとかSIMULATIONをメソッドのツールにしています(といっても、99%はジーナから来るわけですが、、、)。 どうやったら、いや、どうまちがったらLUNCHがワンチになるだろうと、自分の口や喉で実験していたところ、口が小さめに開いていて(というか閉まっていて)、LUNCHと言おうとするとワンチになるように思いました。 ワンチになっていると指摘を受けたかたがた、少しだけ(あくまでも自然に感じる度合いで)、口の開け方を大きくしてみてくださいませんか? そういえば、DCにて実際にセミナーをしているとき、10人に1人ぐらいは、ジーナが、「うーん、ちょっと口をもう少し開けてみて」と言う時があるんです。すると音がよくなるんです。私は、その時に、え?とは思ったけど、どういうときに、口の開け具合が障害になるかをまじめに考えていませんでした。 まあ、究極的には、自分でネイティブ音を聞き、自分の発音を聞き、同じかどうかを判断しないといけません。口の開け具合が何センチだからOKとか、そういう機械的なやり方ではダメなわけですが、まあ、それでも実験してみてください。 結果の報告、右下のコメント欄でお願いできますか?

Read more
書籍 「英語喉」の付録 練習文BENTO BOX LUNCHの読み方

以下のエッセイを書き始めました。まだ完成していませんが、とりあえず最初のほうだけ。  HIROさんが、http://www.youtube.com/user/hiroeigonodo#p/a/u/0/fhF4pFAmpYk でアドバイスをされていますので紹介します(2010年3月)。 ***  書籍 「英語喉」の付録 練習文BENTO BOX LUNCHの読み方   うえかわ かずあき (COPYRIGHT 2009)   以下の文はまだUNDER COSNTRUCTIONです。   皆さん、BENTO BOXの素材の音読をUPされる際ですが、もし時間があれば、以下のチェックリストを参考にしてみてください(もし時間があれば、、、ということですので、気軽にUPされてももちろん結構です!このチェックリストのせいで、いや自分はまだ勉強が足りないと、、、まだUPはやめておこうと思わないでくださいね。)   さて全体を見てみましょう。   Bento box lunches are special to Japan. A bento is a lunch that has many dishes. The most typical bento has fish, other meats, rice, pickles, and different kinds of vegetable dishes. Some kids take them to […]

Read more
喉実践者抜き打ちテスト

喉実践者の皆さん、抜き打ちテストです。 http://www.youtube.com/watch?v=61q8xQ7TMtM これはタモリさんが、外国語を、なりきって喋っている物まね?の様子です。 (1)実際は、中国語とハングル以外は、西洋言語にまったく全然似ていない!ということが感じられたら合格。口の中の摩擦を激しくすることで、日本人の感覚では外国語に聞こえるという感じです。 (2)ところが、喉発音を全く知らなかったとしたら、うまいと感じる気持ちは分かるという点もしみじみ確認してください(なつかしいなあと思いながら)。 (3)逆に、最初に出てくる日本語のはとバスのガイドのまねのときのほうが、他の外国語のときよりも喉発音気味であることを確認してください(アクビエリアあたりでしょう、、、でも音を切っていますね。)。 (4)黒柳さんが、超口発音であることを確認。 (5)中国語においては、漢字一つ一つを1シラブルとして発音されているようで、これは正しい。日本人で中国語をやっている人も学ぶものがある。 タモリさん、喉発音を実践しだすと、タモリさんの西洋言語の真似が全然似ていないこと気づきます。だたし、日本人の感覚で考えて、似ている!ということは言えますから、やはり名人芸ではあると思います。口発音を使いながらも近似値的に似させてたという業績はあると思います。 ただ中国語ではバスはきっと1シラブルで発音されるんでしょうね。タモリさんはバースーと2シラブルで発音されているけど。細かいですが。

Read more