英語教育で4技能

英語教育で4技能は大切なわけですが、PRIORITYもあると思います。

まずは(音として空耳にならずに、、意味は分からなくてもOK)聞ける、次に話せる、そしてその後読める、、最後に書けると。

これはネイティブの子どもが母語を学ぶ順番と同じです。

と書いて4技能って何だったかと忘れたので今からぐぐります。READING,LISTENING,WRITING,SPEAKING

あ、あってました。

私の考えでは、音として空耳にならずに聞けるの部分を確立せずに、英語の勉強を続けると、非常に後の過程が難しくなり、いくら勉強しても映画の英語が聞き取れない(=普通の英語が聞き取れない)ということになります。

これは英語だけではありません。

北朝鮮の勇ましいニュースの読み上げを聞いたときに、意味は分からないけど、音としてはつかめていて、言えと言われれば言えるような感覚がある(実際に言うとすると、聞いたことを忘れてしまったりするので、無理かもしれませんが)。

その感覚が土台になります。

英語ができるかどうか、、外国語が得意かどうかは、シラブルの単位をつかめるかどうかです。

これは勉強ができる、できない、、とか関係ありません。

朝鮮語で「ありがとう」の最初の部分が
KA-MU-SAに聞える人は、困難な道を辿ることになります。

KAM-SAに聞こえる人は学習が楽です。

でも、KA-MU-SAに聞こえる人でも、一度KAM-SAなんだと気づけば、その後の語学勉強も楽になります。

言われてみれば当たり前ですが、ハングル文字1個=シラブル1個です。

KAM-SAはたぶん漢字だと「感謝」ですよね。きっと。

2字ですから、KAM-SAです。

英語喉オンラインサロン・コースへ飛ぶ

Related Articles

Whose reading did you like? Steve Job’s Speech

Whose reading do you like?  Please pick best 2! コンテスタント自身の場合は、自己投票なしで、他の二人のメンバーにVOTEを! Miki  https://audioboom.com/users/3183361/boos Yuki  https://audioboom.com/boos/2844296-steve-jobs-speech-the-first-half-yuki https://audioboom.com/boos/2844299-steve-jobs-speech-the-second-half-yuki

アーとヨー 

Here is Taylor Swift’s new song OURS in the unofficial youtube version with lyrics: https://www.youtube.com/results?search_query=taylor+swift+ours This song reminded me that a lot of Japanese people…

日本を知るとは日本の中の多様性を知ることだったのか

これはメンバーオンリー記事です。 This is a member-only essay! さて、今日は、木曜日なので、ワシントンDCボランティア講座の日だ。今日からやってみたいこと、、、それは、日本の出身地をまず聞いて、その場所によって席順を決定することだ。西から座ってもらうことにする。そうすることで、本当に、発声の堅さ(日本語でも英語でも)が、英語喉のマスター度に関係しているかを知りたいからだ。

Responses

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

  1. その「空耳にならずに音として聞こえる」という状態にどうしてもなりません・・・
    字幕で確認すると、よく「そんな事言ってないじゃん!」「ちゃんと全部発音してないじゃん!」「どうしてもそう言ってる様に聞こえない!」と思います。

    1. 悩ましい問題ですね。またいつかクリニックをしたいと思いますので、ぜひご参加ください。