学会に行ったら、たくさんの韓国人と中国人のリサーチャーがプレゼンをしていたので、アクセントを聞くことができました。

以下、ランダムな録音です。ほとんどが韓国人かな?韓国人と中国人の英語の違いが分かるでしょうか???ほとんどの人が韓国人だったと思います。

英語が上手っぽかったら中国人で、上手だけど、なんとなく、はとバスの(?)バスガイドさんの日本語みたいな抑揚だったら韓国人の英語でしょうか?

日本人はどうかというと、学会に参加している絶対数が少なすぎかな。

いない、、とまとめてもいいかも。

韓国人は日本語の標準語のような、過激な抑揚の上下があるように思います。

韓国人も中国人も声が澄んでいる感じがします。ヨーロッパ言語ほどではないものの、喉発音の傾向があるということでしょう。

 

www.nippondream.com/file/Korean_and_Chinese_accent.mp3

英語喉オンラインコースへ飛ぶ(ニュースレター登録をお願いします)

Follow me!

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.