The story of intonation

English is relatively a flat language. Listen to Makayla as she speaks English. Her English is *relatively* flat if you look at the sentence level. Occasionally intonation drops towards the end of a sentence or goes up if she seems emphasizing particular concepts. However, relatively speaking, her overall intonation is stable.

When she switches to Japanese, however, intonation fluctuates drastically at each sound, word or phrase levels. She is speaking Japanese with authentic feel to it.

Again, for eigonodo practitioners, I’ve been showing you how intonation does reside within each syllable, so you need to practice that. But this is not my point of the day. My point is that you don’t have to speak English with dramatic intonation.

Here is an example of purposefully exaggerated intonation. I think it wonderfully fits her personality and the theme of her program. I am just saying that Japanese learners of English should know that her drastic intonation is not really the norm, but she is using it to energize her show (I think). That is all I am saying. Her intonation is authentic, resembling that of NHK World Gaijin narrators.

If you watch this video and compare it to regular English spoken in English speaking countries, you will understand my point.

Now let’s turn to the fact that East Asian Languages are intonation driven. Listen to the famous North Korean TV anchor. Many Japanese learners believe that they need to use a lot of intonation in English because Japanese, like Korean and Chinese, is one of the high power intonation dynamite language. They unconsciously think what applies to Japanese applies to English.

Here is me and Mr. Ohmura speakingn relatively flat English. We only fluctuate intonation to achieve specific purposes, mostly indicating the end of a sentence or emphasizing some words.

Related Articles


TEDというのをご存知ですか?昨晩のMIDNIGHTがニューヨーク部門でのしめきりだったので、昨晩、企画書を提出してみました。これが、募集要項でした。 これも押していただき、人気投票ランキングにご協力を! The Discovery of the Throat Theory for the linguistics Science — by Non-Specialists TED Conference Application (New YorkCompetition) 04 19 2012…


Here is Taylor Swift’s new song OURS in the unofficial youtube version with lyrics: This song reminded me that a lot of Japanese people…

通勤通学中に聞く、読む、使う (普段はメンバーオンリー記事です)

今日は、公開記事にしました。英語喉実践者のかたで、一緒に、勉強をされたいかたは、登録メンバーになってください! 本日の課題です。以下の文章を聞いて、読んで、太字の単語を覚えて使う(喋る、英語でメールをする、書き込みをする、、、など) Comparing American and Chinese Parents Voice of America’s Special English  28 March 2011 [audio:|titles=tigermom_article]   Words Eigonodo symbols Meaning Battle Hymn B-a_-T…


This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Skip to toolbar