Skip to toolbar

NipponDream

英語喉で英語を学ぶ。Eigonodo Class

英語喉を基礎として英語をマスターするサイト。Eigonodo Class Site: The goal of this website is to help people to study English (Japanese, and Spanish too).


  • ブログ「英語教育の明日はどっちだ!」の松井孝志氏が、三省堂さんの英語教科書の内容をクリティークされていたので、実際の素材を見てみると、松井さんがおっしゃっているほど、悪くないと思ったので、三省堂さん擁護というわけではないけれど、クリティークのクリティークを試みてみます。

    松井孝志氏のエッセイはこちらです。

    三省堂さんの教科書の原文はこちらです。

    まずは1段落め
    Very young children ofte […]

  • 昨晩はアメフトの祭典とも言うべきスーパーボールがありまして、レディーガガさんが、国歌斉唱を担当しました。

    英語喉で耳が肥えている(?)と、つらすぎて聞くとが苦痛でした。音程もあっているし、英語喉をしていない人の感覚では最高レベルの歌唱かもしれませんが、がんばりすぎている。

    まるで1年かけて練習したかのような感じです。以下の動画は、実際にYOUTUBEに飛ばないと見れませんので、以下クリックして飛んでみてください。 […]

    • レディーガガさんの方は、『がなる』というと大げさですが、なんだか、毎日筋トレしてさんざん鍛えてきた喉を「力んで頑張って響かせるぞ」という風に聞こえます。聞いていて気持ちがいいとは思えません。喉に無理をしている様なガラガラ音が鳴っている様に聞こえるからです。
      ホイットニーさんの方は、息はたっぷり使っているけど、喉はあくまでリラックスしたままで、喉がだらんと下がったまま、本人が楽しく、気持ちよく歌っている、という風に聞こえます。
      言われたからそう感じるだけで、言われなければ「どちらも上手い」としか感じないかもしれませんけど。

      • YOUTUBE動画のコメント欄には、ガガさんに好意的な意見が多いようですね。

        • レディーガガさんの動画に対する評価は、「レディーガガが普段そんな歌を歌うのを聞いた事が無いので、こういう歌を歌ったのが聞けて嬉しい」みたいなファンの感想が大きいんじゃないですかね。
          『歌が上手い、上手くない』の基準は、人によって大きく違うと思います。おそらく、音程が合っていて声量があれば、表面的には上手に聞こえる人が多いのかもしれません。私もそうです。ただ、歌に関わるのはそれだけの要素では無いので、その辺りに対するこだわりによって、上手いと感じるかどうかが違ってくるのでしょうね。
          私の場合は『声の質が好きになれるかどうか』が大きいです。どんなに技術的に上手くても、声が好きになれないとダメです。

  • @lister さん、以下のLANG8を使って、コメントが反映されるか実験してみていただけますか?お手数かけます。
    http://lang-8.com/eigonodo/journals/181771310649815501971490558469635116794


    • この投稿が読めるという事は、KazさんがLang8リンクの入った記事を投稿した場合は、ちゃんと載るという事ですね。でも私が投稿すると、トップページに表示されません。listerのページのWallにはちゃんと表示されるのですが。
      http://www.nippondream.com/eigonodo/activity/p/12450/
      このリンクから飛ぶと、not foundになってしまいます。

  • eigonodo posted an update 1 day, 8 hours ago

    日本語のPODCASTをご紹介いただきました。お二人の発声位置が違うという件です。
    https://rebuild.fm/129/


  • @kuekawa
    2つ要望があります。
    1、
    最近、このSNSで、Kazさん(eigonodo)のポストやコメントがされる時に、毎回ではありませんが、通知のEメールが来るようになってしまったんです。送られてこない様にできませんか?(SettingのEメール通知設定は全てoffになっていますし、今までは送られてきませんでした)
    2、
    Lang8の記事のリンクをここに書き込むと、スパム扱いになってしまって載らないので、
    Lang8のアドレスのリンクをスパムフィルターに引っかからない様にできませんか。
    Lang8のグループもあるので、リンクが載せられないのはマズいと思います。

    お願いします。

    • 1は止めましたが、いちいちメールが来ると面倒でしょうか?日本では夜でも携帯をつけたままにしておくと思うのですが、夜中に通知が来る感じになりますか?
      2ですが、これはどうしたらよいのか調査中です。

      • 1は、私の環境では、関係ないメールが大量に来ると、重要なメールが埋もれてしまって気づかない事があるので、それを防ぐために、手動やフィルターで重要でないメールを削除する様にしているのです。たまになら問題ありませんが、今だと、ほぼ毎日来てしまうので、それを削除するのは結構な手間です。
        どちらにしろ、設定でオフにしているのに届いてしまうのは、やはり不具合なので、他の方も困っている可能性もあるので、直して頂きたくてお願いしました。最近までは来なかったので、何かの不具合だと思います。

  • 新しい挑戦 コンピュータプログラミング

    自分は統計データ分析ソフトのSASプログラミングを20年やっているので、さすがに、SASなら大丈夫なのだけど、その他のよく名前を聞くプログラミング言語は、挫折ばかりで、全然できません。

    とはいえ、昨年あたりから、やっとSQLは、ちょこっと仕事で使うようになりました。なぜかというと、統計分析の仕事というのは、8割がデータマネージメントで、その半分が、データ会社がくれるデータの […]

  • eigonodo posted an update 3 days, 19 hours ago

    Do you like Harry Potter (movies)? I saw 1, 2, ,3, and am watching the fourth. I slept in the middle for all these movies. They are very boring to me with confusing plots.

    • 私の解釈では、「あいまい音」と呼ばれるのは、日本語の音にその音が無いので、『日本語としては』あいまいに感じる音、この場合は、アに近いけど、あいまいなア、という意味で使われているんだと思います。それにしても、その英語耳の記述にはびっくりしました。「軽めに発音すればなんでもよい」なんて・・・発音が「なんでもよい」で片づけるのが許されてしまったら、今まで沢山の人たちが長年研究してきた事はなんだったのかと思います。母音なら何でもいいというのなら、「イバウト」でも「オバウト」でも正しいっていう事になってしまいますよね。「そんなに”about”でいいわけないだろ!」とツッコミを入れたいです(笑)

  • 以前どこかでKAZ先生がおっしゃってた「このままでは一生英語は話せない」予感を、私も10年ほど前感じてました。いくら勉強してもだめだなって。でも今は少しだけ、ほんの少しだけだけど、やっとの思いで英語がふつうに聞こえるし、話せているような気がします。

    • 「このままでは一生英語がまともに出来る様にはならない」予感を、私は今、リアルに感じています。私の場合は、話せる事が目標ではないので、字幕付きの映像を普通に内容が理解できるなら十分なのですが、それでも10年はかかりそうな気がします。
      「このままでは遅すぎる。どうすればいいんだ」という言葉を、頭の中で呪いの様に呟きつづけています。せめて英語で呟ける様になりたいです。”What should I do before too late?”あ、一応できた。まあこんなレベルです。

      • まさにRIKOさんとLISTERさんの現在の感覚の違い、、、非常の面白いです。LISTERさん、例えば、子の世の中に動詞がVERBという単語しかなかったとします。その場合は話せるでしょうか?これが例です。

        I’m verbing currently in Austin Texas. I will be verbing for the airport in an hour, so I can verb home today. I will be verbing home later in the afternoon.

        あるいは、世の中が変わって、ネイティブさえも、日本で言うと、中学校の最初の中間試験までの文法でしか話さなくなったとします。そしたら、聞き取り、会話ができるでしょうか?

        • 私が18歳だったとき、留学以前の英語を録音したものがありますが(YOUTUBEにあります)、それを聞いて愕然とするのは、当時の英語力と今の英語力が、構造の構成力に関しては、そんなに変わっていない気がすることです。私が言いたいのは、シンプルな構造は10年かけて、勉強するものではなくて、中学や高校の授業で教えてもらったときに、マスターするものだと思います。例えばBE動詞+~~INGとか、その授業を受けた週ぐらいに、自分でぶつぶつ言いながら、自分のものにするのです。

      • 私の考えでは、聞き取りができるかどうかです。聞き取りができたら、意味の単位が単語の中にあるとわかります。聞き取りができなければ、意味の単位が熟語やフレーズにあると感じてしまうでしょう。そうするとISという簡単な単語でさえ、IS INTERESTEDに出てきたときと、IS FINEのときで、違う単語のように感じてしまいます。すると、覚えることが何億にもなりますので、10年たってもマスターできない感が強まります。

        自分はSASプログラミングという統計データ用のソフトを20年使っていて、すでに、なんでもできる状態で、業界でもたぶんグルーと呼ばれるレベルなのですが、実際使っているプロシージャは10種類程度です。それだけを使って、なんでもできてしまいます。

        そのことを感じて以来、自分が一体どのプロ…[Read more]

        • >ネイティブさえも、日本で言うと、中学校の最初の中間試験までの文法でしか話さなくなったとします。そしたら、聞き取り、会話ができるでしょうか?

          もしそうなったら、ある程度聞き取りはしやすくなると思います。文のパターンが少なくなるので、判断がしやすくなるからです。
          ただ、自分が言う方は、話しやすくはならないというか、ヘタしたらもっと話しにくくなるかもしれません。なぜなら、そもそもそういう基本的な英語すらまともに使いこなせないからこそ、話せないからです。
          私が話せないのは、単語や語彙が足りないからというより、言いたいことを英語に変換する能力が足りないからです。言いたいことをシンプルな英語で言う方法が、頭から出てこないからです。『こういう風に言える』というのを、何かで読んだりすれば、その時は「なる…[Read more]

          • 私はこう思います。あたりまえですが母語の日本語と英語ではかなり差ががあります。天と地ほどの違いです。ですから母語の日本語で頭に浮かんだ表現をそのまま英語にしようすると必ずつまります。頭を切り替えて、全部言おうとしないことです。自分の使える英語を使ってその場を切り抜けるのです。言わなくてもいいことは言わない。言わなければならないことだけを言う。「テニスしてて足がつった」というすると、ふつう「足がつった」が出なこなくて、たいてい詰まって黙りこくります。でも相手が医者出ない限り、相手はあなたの足がつったことを知る必要性はおそらくありません。言わなくていいんです。「テニスした」「疲れた」しか言えなければそれでいいんです。そしてあとから一人で「足がつった」を調べるのです。真っ正直に全部言う必要はないん…[Read more]

            • ありがとうございます。
              日本語と英語では発想が全然違うので、「子供でもわかる言い方にする」「伝えたいことをイメージして、それを客観的に見た状態をそのまま表現する」など、英語で無理なく言える様に言い換える事が必要だという事を聞きました。英語では、子供が言うレベルの事しか言えないのに、大人が言うような事を無理に言おうとするから、言えなくて苦しむんですよね・・・なかなか「英語を話す時は子供になる必要がある」という事が受け入れられないんだと思います。「こういう事が言いたいけど、今の自分には無理!最低限の事だけでいいや!」という割り切りが必要なんですよね。完全主義と、諦めが悪い事が一番の問題なのかもしれません。

            • 持っている積み木(単語)で言えることを言うのが語学じゃないかと思います(母国語も同じでしょうが)。

        • 私も聞き取り力が大きいと悟りました。英語喉に出会う前も必死の努力で聞くことはある程度できましたが、聞こえ方が違っていました。今は英語話者と同じ世界にいるような気がします。なんだぁ、そのまま真似すればいいだけじゃない、難しくないかもと思えるのです。訛りはあるでしょうが、私は私なりの英語を話していると思えるのです。

  • 以前はKAZ先生のYouTube 見て「すごい!」と思っていたのですが、最近はごく普通に聞こえるし見えます。YやVの発音のアップみてもKAZ先生のおっしゃってることが至極当然に思えるんです。以前はVのときは一生懸命、口元で息を出そうとしていたしYの発音のときは舌を変な動かし方してたと思う。今はそんな必要ないって実感しています。

    • 動画をたくさんつくったために、自分が喋っている英語をよく聞くわけですが、どう考えても、複雑なことを言っていません。難しい単語も使っていないと思います。使っていた場合は、それは、暗記したわけではなくて、20年間、英語でリサーチや仕事をしていて、なんとなく覚えた単語です。

      自分の英語を聞いて、一体、どんな文法を使っているのかを抜き出してみると、たぶん、その構造の種類自体も少ないと思います。

      • 以前は私は喉発音ができなかったので、カズ先生の英語はネイティブと同じの憧れの別次元英語だったのですが、今は少し喉発音らしきものができてきたようなので、憧れの世界に入れたような気がするのです。カズ先生がYouTube で説明されていたVやYの発音も、以前はまったく目新しくあまり理解できなかったのですが、今は至極当然な説明に思えます。以前、別の発音の先生に習った唇や舌を駆使したVやYの発音方法が本当にまったくのお門違いに思えます。つまりは喉全体を使って発音するところを口の中だけで音を出そうとするから、あんなことになっちゃったんですね。Pの発音練習なんか録音聞くとほんと、何やってるんだろうと思ってしまいます。

        • 帰国子女のかたが英語の指導をするときなど、ものすごく、高度な英語を喋っていて、憧れの対象だと思うのですが、英語喉をやっていると、帰国子女の人は英語がネイティブなな響きを持っていることで、得をしているなと感じます。

  • eigonodo posted an update 4 days, 23 hours ago

    飛行機の中で暗記ペンを使ってフランス語の勉強をしていたら、内容がよく覚えられたような満足感がありました。皆さんは使っておられますか?
    http://www.amazon.co.jp/s/ref=nb_sb_noss?__mk_ja_JP=%E3%82%AB%E3%82%BF%E3%82%AB%E3%83%8A&url=search-alias%3Doffice-products&field-keywords=%E6%9A%97%E8%A8%98%E3%83%9A%E3%83%B3&rh=n%3A86731051%2Ck%3A%E6%9A%97%E8%A8%98%E3%83%9A%E3%83%B3


  • タクシーのライバルであるUBERを初めて使ってみました。

    最初に言っておきますが、いいことしか書いていません。悪い所がこれと言って思いつかなかったからです。

    さて、、、、出張中に、同僚が、UBERとっても簡単だから使ってみたら?と言ったのです。

    そこで、オースティン(テキサス州)のホテルでアプリを自分の携帯(サムソン)にインストールしました。そして、自分のアカウントを作り、クレジットカード番号を入れました。 […]

  • オースティン(テキサス州)に来ていて、本日は教育プログラムの実験に参加してくれる高校の先生をリクルートしてくれる大学スタッフのかたがたの前でプレゼンテーションをするのですが、英語プレゼンにおいて、在米20年、英語喉暦10年の私が一番大切だと思っていることがあります。

    それは、日本語では、おもわず観衆のノリとか、うなづきとか、相槌がきになってしまうのですが、英語文化では、結構、し~~~んとして聞く文化なので、それに対して […]

    • 女性同士の場合は、フェースTOフェースのときに、ニコヤカに対応しているように思いました。

  • 中学生、高校生の皆さんは、しっかり21世紀型のスキルをつけるようにしてくださいね。英語は当然喋れるように。数学は実際に使えるように。プログラミングなども、できそうな人は自習しておくべきでしょう。

    • 数学などでわからないことがあったら、先生に質問するようにしてくださいね。

  • eigonodo posted an update 5 days, 23 hours ago

    これが音声学者がイメージしている英語の母音の発音だけど、やはり間違っていますな。曖昧音で、まじで弱く読んでいて、逆に好感が持てる。


  • 中間報告番外 NHKG1月30日22:00-23:00放映の『スイッチインタビュー達人たち』の「日本語VS.英語 その深すぎる真実」は面白しい。アメリカ人お笑い芸人の厚切りジェイソン氏と日本語研究者である金田一秀穂氏の対談である。詳細は文字化されているリンクをお読みいただくとよい。関心があれば、再放送されるであろうから、見逃さないこと。リンク中では省略されているが、金田一先生曰く「英語と比べて日本語は分析的てある」という。米国やアジアで日本語教育を経験したそうであるが、すべて日本語で指導したとのこと。ジェイソン氏も日本語で日本語教育を受けたで、日本語で英語指導する日本は可笑しい?という。
    http://ami-go45.hatenablog.com/entry/2016/01/31/000000


    • 1 person likes this.
    • お二人の言っていることが分かりにくいので、動画などを見てみたいと思います。

    • 再放送で見ました。
      外国人と日本語学者の視点で、普通の日本人が考えもしないような気付きがたくさんありました。「『死んだ魚の生の肉』だったらおいしそうじゃないし、食べたくもない。日本人は「刺身」という言葉も一緒に食べているのだ」という解説に衝撃を受けました。言葉と、人間の生活や感覚がお互いに影響し合っているんですね。日本語を習った外国人が、「なんだか自分の体が小さくなった様な気がする」と言っていたそうです。なぜ言語が人格に影響を与えるのか、少しだけわかった気がしました。

  • Listening Quiz from Eiken
    http://www.eiken.or.jp/eiken/exam/grade_1/solutions.html


    • 1級とは言っても、ナチュラルな本物の英語に比べれば、かなりクッキリハッキリと発音していますね。もっと簡単な語彙で、もっとスピードが遅かったら、私でもほとんど聞き取れそうです。意味の理解は別にすれば。これでは、1級を持っていても全然ネイティブの英語が聞き取れない人がいても当たり前ですね。実践の英語では、ネイティブはこんなにクリアに発音してくれませんから。

      • 英語教育の訓練を受けていないネイティブのほうが、英語を話す相手としてはいいと思います。自分は大学時代からそういう感覚でした。

  • eigonodo posted an update 6 days, 18 hours ago

    暗記ペンを買いました。単語を覚えたりするのに、いいですね。
    http://www.amazon.com/gp/product/B00WEGCR7W?psc=1&redirect=true&ref_=nav_timeline_asin


  • Load More

Activity Streams

@

Not recently active