Skip to toolbar

You need to log in or to post to this user's Wall.

  • あ、すみません、こちらは歌詞付きでした!! さっき、コメントから投稿してしまいました(≧▽≦)

  • 先生、お歌とは関係ないのですが 何故ここでは buffaloes や antelope に the がついているんでしょうか? homeは a で 特定されていないのに。

  • 私は歌詞がついていたので こちらが助かりました→ https://youtu.be/qgfQSSnzDLI

  • Kyoko started taking the course Group logo of John Hall Method for Learning  Englishジョン・ホール式学習法 英語日記を1か月間、書く 3 weeks, 1 day ago

    Course

    ジョン・ホール式学習法 英語日記を1か月間、書く

  • Kyoko started taking the course Group logo of 英語喉ミニ講座英語喉短期コース 2 months ago

    Course

    英語喉短期コース

  • Kyoko posted an update 1 year, 2 months ago

    英会話の先生に オウの母音に駄目出しをされます。 bone などの オウです。 先生の英語喉のご本をみても見つかりませんでした。どうやって出すとしっかり認識されますか? (T_T)

    • これは、単なるオですね。オウと言うと、またちょっと違ってきます。日本では二重母音とおしえられていますが、実は単なるOです。英語喉の最初のほうで日本語にもあるとして教えています。喉の深いところで言っていれば、やや長めになり、オウっぽく聞こえるという感じです。

      • KAZ先生、お忙しい中お返事ありがとうございます。 そうなんですね。 know とか Noとか 何度も言いなおさせられていて一体どうすれば出るのかしらって思っていました。 深い所から出してみます。ありがとうございました。

  • Kyoko posted an update 1 year, 4 months ago

    KAZ先生、皆さん、こんにちは。 Theの読み方にはどうして ザとジがあるのでしょうか?
    theのあとに母音が来るとき ジ+yの音になって次に続けていますよね。 それに関係があるのでしょうか?
    どうぞよろしくお願いします。

  • Kyoko posted an update 1 year, 7 months ago

    先生、皆さん、先日投稿したlanguage exchange の方ですが やっぱりどうも変だなって思って色々検索してみたら  military詐欺というのがあるとわかりました。 私はlanguage exchangeサイトでしたが 恋人を見つけるサイトなどで巧妙にお金を送金させられるケースが多いそうです。 びっくりしました。 language exchangeサイトもなかなか油断ならないですね! シェアさせていただきます。 http://www.romancescams.jp/index.html


    • 残念ですが、language exchangeのコミュニティの多くは、ただの「外国人と恋愛、結婚をする事を目的とする人が集まる出会い系」です。
      特に、外国のスターを好きになる様な女性は注意する必要があります。そういう国際恋愛詐欺師は、非現実的でドラマチックな設定を作り上げて、女性から金品を貢がせようとするのです。
      私がそういう話を聞くと、「そんな話、信じる方がおかしい。それで騙されるなんてどうかしてる」と思うのですが、非現実的だからこそ、現実逃避を求める人達は引っかかってしまうのです。カルト教団と似ています。

      • listerさん、お返事ありあとうございます! IELTSの講師の方のメルマガからのリンクだったのである程度信用できると思ったのですが恐ろしくなっちゃいました(笑)このサイトによると詐欺のほとんどはアフリカ人だそうで長い人1年以上かけて騙してくるんだそうです。こわーーいです。(≧▽≦)

        • コミュニティ自体には問題が無くても、そういう所にも詐欺師は入って来ますからね。私も英語を勉強する過程で、そういう詐欺に狙われる可能性もあるので気を付けます。

          • メールを3度やり取りしただけで気づいて良かったです。あのサイトによると長くやり取りしているとだんだんアフリカンイングリッシュのちょっと強引な感じから離れられなくなるそうです。そうですよね、誰でも登録できるサイトですもんね。詐欺師の方と接触したのは人生初だったので詐欺師って本当にいるんだなぁ・・って思いました。 ありがとうございました。(≧▽≦)

    • へえええ~。これは気を付けないと。

      • はい。何の被害もうけていませんが何ともいえぬ気持ち悪さです。(T_T)  

  • Kyoko posted an update 1 year, 8 months ago

    先生、こんにちは! 英会話の先生のお勧めでlanguage exchangeのサイトに登録してみました。アメリカネイティブで日本語を学んでいらっしゃる方がメールを下さったのですがその方の素性が猛烈なんです。「6歳の時にご両親を暗殺され 軍人のおじいさまに育てられ軍に入隊、今はシリアで人命救助の隊にいらっしゃる。奥様はブラジルの飛行機事故で亡くされた。アメリカにはお嬢さん一人が待っていらっしゃる。」 あまりに平和の日本とかけ離れた素性でびっくりです。アメリカではよくある話でしょうか? もうすぐ3年の任務が終わって長いお休みをもらえるので日本にご旅行にいらっしゃるそうなんです。(@_@) 

    • ジョークか妄想を抱いておられる可能性もありますね。ゲーム好きでゲームの中でそういうキャラを演じられているとか?

      • やっぱりちょっと警戒してみます。もうすぐ日本にいらっしゃるので案内してくださる方を探しておられるんです。アドバイスありがとうございました。(@^^)/ 

  • Kyoko posted an update 1 year, 9 months ago

    石丸さん 愛媛県 新妻さん 愛知県 お二人とも横ノリですね! 下の娘が教えてくれました。(^^♪

    • ミュージカルはこの10年ぐらい見ていて、このあいだはWIKEDをみました。DCだとケネディーセンターで見ています。NYに行ったら、色々ありますね。

      • いつかブロードウェイで見てみたいです!! ウイキット、人気がありますね!私も一度だけ見たことがあります。 あ、先生の「民衆の歌」のお歌を聞いて レ・ミゼラブル チケットをとりました。(^^)/ 7月に見に行きます。楽しみです♪

    • レ・ミゼラブルがたぶん一番好きです。映画だとScroogeをクリスマスあたりに毎年見てます(同じ映画を)。

  • Kyoko posted an update 1 year, 9 months ago

    KAZ先生、いつもありがとうございます。 お誕生日おめでとうございます。(SKYPEが教えてくれました) 楽しいお誕生日になりますように。素敵な一年になりますように。陰ながらお祈りしています(≧▽≦)

  • Kyoko posted an update 1 year, 9 months ago

    先生 ご質問させてください。音がでる子音の前の母音は長く 音無し子音(ボイスレス)子音の前の母音は短くなります。 と本に書かれていました。 音がある子音は首の奥で発音するからかな?って思ったのですが ZやV、Gはゲップエリアなのでそうでもないですよね? 母音の長さ、喉とは関係なく長さがかわるのでしょうか?(◎_◎;) 例だと advice, advise half, have mate, made back, bag などを対比させて書かれています。

    • おそらくですが、音がでる(有声音)子音の場合、ライフサイクルにおける前半、中間、後半が聞こえやすいので、長く聞こえるのではないかと思います。例えばBAGですが、おおげさにかくと、うふぶばああっぐというように聞こえるかも(日本人の耳には)。喉発音をしていてリラックスしていたら、あまり考える必要はないといえます。

      • ありがとうございます! なるほど、そういうことなんですね。 喉発音をしているとリンキングが凄く楽で驚きます。以前は「なんでこうなるの~!」って苦労したのに、です。 先生に喉発音を教わって本当によかったなって思っています。

  • Kyoko posted an update 1 year, 10 months ago

    フィリピンの先生に英会話を習っています。 
    フィリピンの先生が時々「1、2の3」で文章を一緒に読みましょう。っておっしゃいます。
    私は3ですぐに読み始めてしまっていつも先生とかみ合わないと思っていたのですが 
    先生、3を言った後大きく息を吸っていらっしゃいました。 
    私も息を大きく吸ってから読み始めるようにしたところタイミングが合いました。
    KAZ先生がいつもおっしゃっているように英語を話す時には息を大きく吸うことが大切なんですね!

  • Kyoko posted an update 2 years ago

    この方も日本語と英語の声の違いを説明されています(^^♪ ニュージーランドにお住いのバイリンガルだそうです。

    • 日本の中学で勉強した英語とNZの現地の英語が違うとおっしゃっていて、気持ちはわかりますが、実際は英語って中学で勉強した英語がそのまんまと言う感じです。大下座にわざと違う部分を強調すると違って聞こえますが、このかたが喋っている英語は、そのまんま、普通の英語ですね。

      • 実際、How are you? I’m fine.とは普通に言うと思います。

        • Kyoko replied 2 years ago

          「I’m fine」はあちこちでけなされているのを見かけますが
          実際にも使われるんですね! 英会話の授業でなるべく避けていました。(@_@)

          >大下座にわざと違う部分を強調すると違って聞こえますが、このかたが喋っている英語は、そのまんま、普通の英語ですね。

          おお、そうなんですか! 素直に「なるほどー!」と聞いていました。(≧▽≦)

  • Kyoko posted an update 2 years ago

    PPAPといえば今は知らない人がいないほどの人気ですが 昨日TVで外人さんにどこが面白いかインタビューをしていました。 その外人さんは「apple」の発音が英語発音ではなくいかにも日本人っぽくて面白いといっていました。 私はえーーっ、あれって上手じゃないの? とびっくりしたのですが KAZ先生から見てもやっぱり発音は変ですか?

  • Kyoko posted an update 2 years, 1 month ago

    くっちゃんみたいです(≧▽≦)
    この方はイギリスのネイティブですが
    日本語もお上手です。
     

    • 彼は、時々この「ジャパニーズバットマン」というキャラクターを演じていますが、聞けばわかるように、ちゃんとカタカナ英語で喋るんです。ジャパニーズアクセントを正しく理解しているあたり、さすが完全バイリンガルですね。

      • さすがListerさん。 ほんとですねー。シラブルがカタカナ英語になっていますね。 そっかぁ くっちゃんは通じる英語だけどPDRさんの英語は通じない英語なんですね。 

  • Load More

Kyoko

Profile picture of Kyoko

@kyoko1

active 2 weeks, 6 days ago