September 21, 2017

Uncategorized
人種文化の多様性が半端じゃない

バージニア州のフェアファックスというところに住んでおります。ワシントンDCから渋滞なしだと自動車で30分ぐらい。 セブンイレブンの横で店員さんが休んでいて、自分もたまたまそこを通ったんじゃけど、ネパールの人ってのは知った。立ち話になって、ネパールの宗教から歴史まで教えてもらったけど、ネパールにないもので国民が誇りに思っているものがあるんだそうです。 それは、、、独立記念日がない。 一度も植民地になったことがないそうです。 これ、知らなかった。 そこのセブンイレブンよく行くので、話が盛り上がりそうです。 サッカーで日本のチームとネパールのチーム、最近、戦いました???日本人選手の名前を3人ぐらい知ってた。 こないだFloridaでクリアウオーターというビーチに行ったときも、同じようにエジプトの若者が、エジプトの文化とか教えてくれて面白かった。 帰ってきて、嫁にきいたんじゃけど、あの人たち(ネパール人、エジプト人、エチオピア人、、、)って、アメリカ人相手にも、ああいう話してくれるん? それともワシがアジア系だから、大がかりな立ち話になるん?って聞いたんじゃけど、よくわからんかった。 イヌの散歩をしてたら、今度は前からよく挨拶していたお母さんと二人の子供で、ロシアから移民してきたんだって。 今日は移民ばっかりと話をしたな。 歯医者さんのフロント係も韓国人とエルサルバドル人だったし、歯医者さんは韓国人で、助手はフィリピン人だし。 今、コンドミニアムの壁を直しているチームはたぶんエルサルバドルかと思う。

Read more
Uncategorized
なぜ台湾人が大陸の中国語を教えてくれたのか不安になってきた

皆さん、単語の覚え方っていろいろとあると思うのですが、ワシは中国語やスペイン語は人に教えてもらって覚えているんです。英語もさすがに受験で勉強したから、全部がそうではないけど、大学時代に留学生が直接教えてくれていた。 WISHY WASHYとか、CHEEZYとか。 TWITTERとかで、こんな気の利いた表現がある、、なんてポストが流れてくるけど、自分はそういうのは、自分で自分の友人の留学生から聞いてた。 今知っている中国語の単語は大学1年生のときに、台湾のパンヨー(友だち)から教わったものばかり。 後になってなぜ台湾人が大陸の中国語を教えてくれたのか、分からかったんだけど、もしかして、ワシが、「中国語でなんて言うの?」て聞いたからかな??? 台湾の人としては、なんでワシに大陸の中国語のこと聞くのかって思ってなかったか不安になってきた。 認知症デイケアで台湾のお婆さんが、「中国人がね、私たちが日本語をしゃべるのがハッピーじゃなかった」というのを聞いて、あ、この人たちは中国人じゃないんだと思って。 本当は台湾の言葉教えてっていったほうがよかったのかな。 ちなみに、その当時の台湾の友人第1号はFBで発見済みでフレンドになっているので、聞いてみたらいいわけですけど。

Read more