June 3, 2016

Uncategorized
スティーブ・ジョブズ奇跡の演説 広島弁同時通訳

Read more
英語喉動画
衝撃の事実 広島弁と英語の抑揚が同じ!?

以下の動画、ぜひごらんください。 前々から、なんか広島弁の抑揚自体が英語ににとるのお~とおも~ちょったんです。例えば、わしの親はアメリカのことを「あめりか(メのところが音程が高くなる)」と言うんですが、これは英語でAMERICAと言うときににちょります。 会社でアキラさんゆ~人がおっちゃってんですけど、日系人のかたなんですが、それで気づきました。広島弁でアキラと言うときと、英語でAKIRAと言うときの抑揚が同じなんです。ひろこ、さとみ、などなどでも同じです。 抑揚が似ている、、じゃけえ、広島人は海外に移住しとったり、国際結婚しとったり、英語ができたりするんじゃと思います。広島の人がよおけ、移民しとるんですが、海外になじみやすいんかもしれません。抑揚がにとるけん(抑揚がにとったら、相手との会話で、間がとりやすいんじゃないかね)。 ワシの母方の苗字は珍しい名前なんですが、それで検索したら、ペルーとかブラジルとかの人が大量につれます。 九州とかでも同じじゃなあんかのお、、。

Read more
Uncategorized
驚愕の事実 なぜ広島人が英語ができるかの一つのヒント

最近、オバマ氏の広島弁スピーチ同時通訳のお陰で、広島人のかたから声をかけてもらったりしてふと気づいた。 例えば、サトミさんという名前は広島での読み方と、標準語というか、他の地域(おそらく近畿を含む東日本??)と違う。 会社でなんと日本の親を持つ日系の人がいることを昨日発見。 その人の名前は、あきらさん。 自分の従兄弟にも「さとみ」も「あきら」もいるからこそ、懐かしい気がした。 父が8人兄弟なので、自分には従兄弟が30人ぐらいいる。 そこで驚愕の事実に気がついた。 なんと広島での、それらの名前の読み方と英語での読み方、抑揚のつけ方が似ているのだ! あきらは広島弁では、「き」が音程が高い感じ。英語でも同じじゃないか! サトミもトの音程があがる(広島では)。英語でも同じだ!  

Read more