April 19, 2016
THEを間違うと話が通じないことがある
April 19, 2016
以下の動画へのコメントで、AN IMPOSTER(詐欺師)の真似をしたらと提案しているの?というコメントが英語であって、さっぱり意味が分からなかった。10秒ほど考えて、THE IMPOSTERということだと気がついた。つまり、ショーンK氏を指してのことのよう。AとTHEの違いでイメージが違ったので理解がしにくかったという例です。
以下の動画へのコメントで、AN IMPOSTER(詐欺師)の真似をしたらと提案しているの?というコメントが英語であって、さっぱり意味が分からなかった。10秒ほど考えて、THE IMPOSTERということだと気がついた。つまり、ショーンK氏を指してのことのよう。AとTHEの違いでイメージが違ったので理解がしにくかったという例です。