November 19, 2010

プリンス ウイリアムのインタビューを聞き取る練習

さて、英語喉に成功すると、アメリカ英語だけじゃなくて、あらゆる種類の英語が聞こえてきます。私自身、英語喉以後、タクシーに乗ったとき、アフリカ系の運転手の英語が100%クリアに聞けることに感動しました。逆に、日本人の英語が分からにくいと感じることがあります(特に、とてもがんばっている発音のとき、、、口発音ながら)。 さて、英国プリンスの動画を紹介したら、聞きにくいとおっしゃったかたがおられましたので、以下に、練習用の音声を置きました。イギリス英語が聞きにくいのは、きっと、発音が違うからではありますが、おそらく、分かる部分の意味にとらわれてしまい、その他の部分に集中力がいかなくなるからでは? そこで、わざと、おそらく皆さんが知らないと思われるフランス語の音声と交互に、ウイリアムさんのインタビューを聞きましょう。まずフランス語で、意味が分からなくても、シラブルのリズムをとり、そして、喉の奥からくる音をしっかり聞いてください。意味は考えません(というか、フランス語を知らないことを想定していますから、意味は考えるなと言われなくても考えないでしょう)。そして、同じ態度でもってウイリアムさんの英語を聞いてください。 こちらが音声です。 www.estat.us/blog/prince.mp3 どうでしょうか? ちなみに、この音声を撮った後で、あ、タガログを使ったらよかったかもと思い、YOUTUBEでタガログを聴いてみましたが、やはり喉発音ですね。声が違う、声が。 フィリピンの人と英語を勉強するのもいいと思います。というのは、彼らは結局、喉発音だし3ビートなのだから、よい練習になるのだと思います。例えば英語喉をやってアメリカ英語ができたら、イギリス英語が聞こえてきます。フィリピンの英語が分かるようになれば、たぶん、アメリカ英語だって、イギリス英語だって分かるようになると思う。原理は、どれもこれも喉発音+3ビートだから。

Read more