Day: July 14, 2017

「福岡」って何音節?

皆さん、「福岡」って何音節だと思われますか? じゃんけんぽん、でパーを出したら、「ふ~く~お~か~」と前に歩けるとしたら、何歩歩けるかということです。 ちょきだったら、ち、よ、こ、れ、い、と6歩歩けます。 広島弁では、そしてたぶん、西日本の方言ではそうだと思うのですが、 3音節だと思います。 福岡はFU-KUO-KAと言いませんか? 二重母音というのがありますが、日本語には太鼓というときなど、1音節で2個の母音を言ってしまうのを二重母音と言うわけですが(このことに気づくのに20年30年かかりました)、、、 福岡は、ふ、くお、か ですよね???? ふ、く、お、か ではなくて。 西日本ではウオという二重母音が存在するということだと思います。 YOUTUBERのかたのセルフィーをみて思ったことでした。TシャツにFU-KUO-KAと書いてあるではないですか! なぜ私がこだわるかというと、音節の認識の仕方が、日本国内で方言によって違うのではないかという疑いを自分は持っているからです。 https://twitter.com/ciaela/status/885861987229483009 ブログの人気投票にもご協力を。以下をぽちっとお願いします。

周りに韓国人が多いです。

VA州フェアファックスに住んでおりますが、周りに韓国人が多いです。 アメリカ生まれの韓国人もいると思いますが、韓国生まれの韓国人が多くて、歯医者さんも韓国生まれで、歯医者の受付の人も韓国生まれです。韓国系のレストランも多く、ウェイターさんたちは韓国なまりがまだあるので、韓国生まれの韓国人です。 うちの隣人さんも韓国出身だし、最近、ボランティアでPC関係のお世話をしてあげた人も韓国人です。 … 最近、コンドミニアムの壁修理をしてくれたのも韓国の人でした。 今朝、日本人かなと思ってあいさつした人も韓国人でした。 韓国の教会もたくさんあります。韓国スーパーのHマートにはお世話になっています(日本のものをたくさんおいているので)。 ちょっと話がづれますが、、、 韓国人の若者に、なぜHマートに日本食がたくさんあるの?と聞いたら、「自分にはHマートにおいてあるものの中で、韓国食と日本食の違いがよくわからないので、質問の意味がよくわからない」みたいなことを言われてしまいました。そういえば、自分はたとえばハウスのカレーを日本食と思っているけど、韓国の人はそう思っていないのかも??? でも納豆は日本食じゃないん?でも、そもそも、Hマートにおいてある日本系の食べ物って韓国人のためにおいてあると思う(VA州には日本人の客とかあんまりおらんと思うし)。 話がずれたので元に戻います。 一体、どういう仕組みでこんなに韓国からの人が多いのでしょうか?どうやってビジネスを始めているのでしょうか??? ヴィザとかどうなってるんでしょう。 で、やってきて、なぜ歯医者さんとかになれているのでしょうか??? 日本人だと、留学して大学、大学院に行って、インターンとか就職みたいな経路を考えるわけですけど、もっと多様なやり方があるのですかね。 ブログの人気投票にもご協力を。以下をぽちっとお願いします。